Moisés Piscoya se erige como un rostro familiar en la televisión peruana, no por protagonizar telenovelas o conducir programas de entretenimiento, sino por su esencial labor como intérprete de lengua de señas peruana (LSP). Su imagen es ya un estandarte de accesibilidad en la señal de TVPerú al ofrecer su talento hasta en debates presidenciales, un hecho que subraya el compromiso de proporcionar una comunicación sin obstáculos en momentos de gran importancia.
A través de sus manos, la política y la cultura se hacen inclusivas y lejos de la luz de los reflectores, mantiene una disposición modesta y reservada, un rasgo que contrasta profundamente con la visibilidad de su trabajo. Este aspecto de su personalidad ofrece un matiz aún más interesante a su figura mediática; más allá de ser la vía por la cual se trascienden las barreras del sonido, se revela como una persona que, con sutileza y sin pretensiones, se convierte en un elemento fundamental para la integración y el reconocimiento de la diversidad en el tejido social.
En una entrevista con Infobae Perú, relata que su vínculo con la LSP se forjó en los albores de su existencia, casi desde su primer aliento. Tras la partida de su madre días después de que él naciera, su hermana mayor, quien es una persona con discapacidad auditiva, lo cobijó bajo su ala y se volvió en una figura materna.
Fue a su lado, en un ambiente de amor y comunicación no verbal, donde las señas se convirtieron en su primer vínculo de conexión. Esto lo lleva a considerarse un hablante nativo de esta lengua gestual, lo que define no solo su identidad personal sino también su trayectoria.
“Tomé la decisión de dedicarme a una profesión todavía inédita en Perú, pero ya establecida en otras naciones. Para adquirir las competencias necesarias, me formé viajando al extranjero y gracias al avance tecnológico, continúo mi capacitación de manera online. El intérprete de lengua de señas está en constante aprendizaje y perfeccionamiento”, declara.
A medida que los años se acumulaban, el llamado a convertir esta habilidad innata en su vida laboral se hizo irrefrenable. Consciente de que, aunque en Perú la profesión de intérprete de lengua de señas aún busca su formalización, en otras latitudes ya se ejerce con plenitud, Piscoya se embarcó en un viaje de enriquecimiento profesional.

Los desafíos de la lengua de señas
Moisés explica que, aunque Perú avanza en la inclusión de ciertos sectores, aún enfrenta retos notables con respecto a asegurar los derechos universales, especialmente para las personas con capacidades diferentes, minorías étnicas y otros colectivos relegados.
“Además, persisten barreras sociales y culturales que pueden dificultar la plena participación de todos los ciudadanos en la sociedad peruana y eso hace que no puedan disfrutar de sus derechos fundamentales”, señala.
Por eso, resalta la notoria carencia de intérpretes de lengua de señas en los contenidos televisivos, una situación que, según él, se origina en múltiples factores. Uno de los principales escollos, de acuerdo con Piscoya, radica en el plano financiero y en la gestión de los recursos; la inclusión de intérpretes para asegurar accesibilidad representa un costo adicional no siempre considerado por los medios.
De otro lado, explica que la sensibilización hacia la importancia de promover una sociedad inclusiva y accesible aún es un terreno por fortalecer.
Además, explica que la falta de regulaciones que exijan dicha inclusión amplifica el problema, lo que evidencia la urgente necesidad de implementar medidas regulatorias efectivas. Según el intérprete, sin una entidad que establezca y haga cumplir normativas claras, permanece el desconocimiento y la indiferencia hacia los derechos de acceso a la información en lengua de señas.

“A pesar de estos desafíos, es importante trabajar hacia una mayor inclusión de la lengua de señas en los medios de comunicación para garantizar que las personas sordas tengan acceso equitativo a información y al entretenimiento como parte de sus derechos”, recalca.
Moisés Piscoya rescata un intento pasado en el Congreso por reconocer la lengua de señas peruana (LSP) como una de las lenguas originarias del país, una iniciativa que, lamentablemente, no prosperó más allá de las reuniones preliminares.
En ese contexto, menciona que la propuesta de reconocer la LSP traería consigo una serie de beneficios fundamentales. De acuerdo con el intérprete, en primer lugar, elevaría la visibilidad y promovería una mayor apreciación de la cultura e identidad a la comunidad de personas con discapacidad auditiva, a menudo marginada.
Además, señala que se crearía un marco legal robusto para proteger esta forma de comunicación, garantizando su preservación como una valiosa expresión cultural. En este sentido, destaca que dicho reconocimiento ampliaría las posibilidades de uso en sectores clave, tales como la educación, la salud, el sistema judicial y la gestión pública.

Piscoya destaca la necesidad de adoptar diversas estrategias para enriquecer la formación de los intérpretes. Entre estas medidas, sugiere el desarrollo de herramientas didácticas.
“Desarrollar recursos y materiales educativos que aborden la diversidad lingüística y cultural de la comunidad sorda en Perú, incluyendo videos y manuales que muestren los diferentes dialectos y señas regionales”, explica.
El intérprete menciona que esto no solo facilitaría la inclusión y comunicación efectiva dentro, sino que también promovería un mayor entendimiento y respeto por su diversidad lingüística y cultural a nivel nacional.
Asimismo, resalta la importancia de una colaboración estrecha con las personas con discapacidad auditiva y esto permitiría que los intereses y las necesidades comunicativas de sus miembros se consideren de manera prioritaria en los procesos de formación y normativa aplicada a los intérpretes.
Consejos para una comunicación efectiva
Piscoya implementa varias técnicas para manejar el estrés y asegurar una comunicación efectiva en situaciones de alta tensión o emergencias. En ese contexto, resalta que una práctica clave es el uso de estrategias para mantener la calma.
“Antes y durante la interpretación, aplico métodos de respiración y relajación, buscando momentos para inhalar profundamente y liberar tensiones. Esto contribuye a disminuir el estrés y a mantener un nivel óptimo de concentración”, precisa.
Además, enfatiza la importancia de mantener la calma y la neutralidad al interpretar, incluso en circunstancias de gran tensión, facilitando así una comunicación efectiva y una transmisión precisa del mensaje.
También indica que es importante estar bien informado sobre el tema a tratar, recurriendo a la preparación previa y al apoyo mutuo entre colegas intérpretes para asegurar interpretaciones precisas en situaciones complicadas.
Moisés destaca la importancia del autocuidado después de enfrentar situaciones de alto estrés, considerando crucial cuidar de su bienestar personal. Tras encarar estos desafíos, busca apoyo cuando es necesario, ya sea conversando con colegas o consultando a profesionales de la salud mental.
Piscoya subraya la importancia de abordar con rapidez y eficacia cualquier desliz ocurrido durante interpretaciones en directo. En momentos donde se evidencia un fallo, procede de forma inmediata a su corrección. Si el equívoco amenaza la comprensión integral, cuenta que no duda en pedir disculpas y rectificarlo.

Posteriormente, comenta que emprende un proceso de reflexión para determinar las causas del error y encuentra formas de prevenir incidentes similares en el futuro. Añade que esta evaluación le permite afianzar estrategias para una concentración más efectiva y una preparación exhaustiva.
El futuro de los intérpretes
Moisés Piscoya subraya que, a pesar del vertiginoso avance tecnológico, la interpretación de la lengua de señas conserva una dimensión de comprensión y sensibilidad cultural insustituible por las máquinas.
No obstante, señala que el futuro podría deparar significativos progresos en herramientas de apoyo para los especialistas, aunque resalta que es improbable que estas tecnologías suplanten completamente la labor humana a corto plazo.
Por eso, considera que la demanda de expertos permanezca en un nivel alto, especialmente en contextos donde se valora profundamente la conexión y el intercambio efectivo en la comunicación de esta lengua.
En tales entornos, Piscoya considera que la interpretación va más allá de la simple transmisión de mensajes, pues se convierte en un puente vital para la inclusión y la comprensión mutua.
Salvador Camarena explica los movimientos de Claudia Sheinbaum dentro del Gabinete, a fin de tener un mayor control.
El Financiero
Entre contradicciones, una denuncia tardía y la fuga de su suegra, esto es lo que se sabe del feminicidio de Carolina Flores Gómez en Polanco
Infobae
FTMining ha lanzado recientemente una nueva aplicación móvil, lo que sin duda representa una buena noticia para los usuarios de minería en la nube.
Lado.mx
Este cambio está ayudando a que BM Blockchain destaque como una plataforma construida en torno a la accesibilidad y la conveniencia. Los nuevos usuarios que se registren pueden recibir un bono de bienvenida de US$118, lo que les brinda una razón adicional para explorar la participación cripto mediante un modelo diseñado para reducir gran parte
Lado.mx
La compañía presenta una nueva solución diseñada para mejorar la ergonomía en entornos de trabajo flexibles, integrando funcionalidad, diseño compacto y conectividad en un solo dispositivo. Colebrook Bosson Saunders ha anunciado el lanzamiento de LANA, un soporte ergonómico para laptops concebido para responder a las nuevas dinámicas del tr
Lado.mx
Brozoxmiswebs
Salvador Camarena explica los movimientos de Claudia Sheinbaum dentro del Gabinete, a fin de tener un mayor control.
El Financiero
Desde Palacio Nacional se siguen acomodando las piezasLa entrada La frustración de Luisa María Alcalde; a la muy buena abogada, el trabajo partidista no le sale (Opinión) se publicó primero en Amexi.
Amexi
FTMining ha lanzado recientemente una nueva aplicación móvil, lo que sin duda representa una buena noticia para los usuarios de minería en la nube.
Lado.mx
Quito, 23 abr (Prensa Latina) Más de un mes después del fallo de la Corte Constitucional de Ecuador que declaró la desaparición forzada de cuatro niños en el caso Malvinas, varias de las medidas de reparación ordenadas al Estado siguen hoy sin cumplirse.The post Ecuador mantiene pendientes medidas de reparación por caso Malvinas first appear
Prensa Latina
La Sonora Dinamita llega a La Maraka este 23 de abril. Te damos el setlist, horario y telonero de su concierto
SDP Noticias
El bueno de Peter Parker volverá este verano a los cines con Spider-Man: Brand New Day, una película que, por distintos motivos, ya empieza a sonar a cierre de ciclo para muchos fans. No son pocos los que perciben este nuevo capítulo como la posible despedida de Tom Holland del pers
3d Juegos
Checa los detalles sobre la película de Michael Jackson con Jaafar Jackson, cuál es el soundtrack y todo para que te vayas preparando.The post ¿Vale la pena ver la película de Michael Jackson? todo sobre la biopic con Jaafar Jackson appeared first on Chilango.
Chilango.com
La película ‘Michael’, sobre Michael Jackson, debuta con baja calificación en Rotten Tomatoes y críticas que la señalan como superficial.
El Imparcial
En el último día de pausa antes de reanudar la temporada regular tras el Juego de Estrellas, la atención en las Grandes Ligas se divide entre decisiones judiciales, el regreso de jugadores, y la intensa actividad en el mercado de cambios.Este jueves marca el momento en que el lanzador mexicano Julio Urías es elegible para ser reinstalado por la
Vanguardia.com.mx
Ariel VelázquezToronto vibra con cada lanzamiento, cada batazo y cada atrapada. Su equipo de beisbol regresó al escenario más importante de Grandes Ligas después de más de tres décadas. Los Blue Jays están a un paso de su tercer título de Serie Mundial y la ciudad entera siente la emoción acumulada de décadas. La última vez que levantaro
Excelsior
Ildemaro Vargas hit two homers and drove in a career-high five runs and the Arizona Diamondbacks withstood Munetaka Murakami, who homered in a fifth s
Deadspin
Últimas noticias
Ve "difícil" contener a los infiltrados que pretendan ver a Cerro Porteño
‘La nacionalidad mexicana no puede disociarse de la historia y cultura españolas’: Celorio al recibir el Cervantes
Petrofactureros: así funciona la red de 40 empresas que contrabandeaba combustible en México
Teotihuacán encendió las alertas para el Mundial: Alessandra Rojo de la Vega
Bosch mantendrá su inversión en México pese a la incertidumbre por el T-MEC
Brontis Jodorowsky salda cuentas con México en “El Gorila”
Llevar a los bebés a las fiestas de música electrónica ya es posible
El gran negocio del miedo
Noticias por todas partes
A la Sombra / Luisa María Alcalde
Opinión de Celia Maya García / La tolerancia y las lenguas indígenas
El observador / ¿Habla en serio Canadá? México debe aprender
Pedagogía de la Ineptitud
Opinión de Fernando Redondo Benito / Guanajuato, Capital Cervantina de América, no puede conformarse con administrar su prestigio
Arte cotidiano que sana