Moisés Piscoya se erige como un rostro familiar en la televisión peruana, no por protagonizar telenovelas o conducir programas de entretenimiento, sino por su esencial labor como intérprete de lengua de señas peruana (LSP). Su imagen es ya un estandarte de accesibilidad en la señal de TVPerú al ofrecer su talento hasta en debates presidenciales, un hecho que subraya el compromiso de proporcionar una comunicación sin obstáculos en momentos de gran importancia.
A través de sus manos, la política y la cultura se hacen inclusivas y lejos de la luz de los reflectores, mantiene una disposición modesta y reservada, un rasgo que contrasta profundamente con la visibilidad de su trabajo. Este aspecto de su personalidad ofrece un matiz aún más interesante a su figura mediática; más allá de ser la vía por la cual se trascienden las barreras del sonido, se revela como una persona que, con sutileza y sin pretensiones, se convierte en un elemento fundamental para la integración y el reconocimiento de la diversidad en el tejido social.
En una entrevista con Infobae Perú, relata que su vínculo con la LSP se forjó en los albores de su existencia, casi desde su primer aliento. Tras la partida de su madre días después de que él naciera, su hermana mayor, quien es una persona con discapacidad auditiva, lo cobijó bajo su ala y se volvió en una figura materna.
Fue a su lado, en un ambiente de amor y comunicación no verbal, donde las señas se convirtieron en su primer vínculo de conexión. Esto lo lleva a considerarse un hablante nativo de esta lengua gestual, lo que define no solo su identidad personal sino también su trayectoria.
“Tomé la decisión de dedicarme a una profesión todavía inédita en Perú, pero ya establecida en otras naciones. Para adquirir las competencias necesarias, me formé viajando al extranjero y gracias al avance tecnológico, continúo mi capacitación de manera online. El intérprete de lengua de señas está en constante aprendizaje y perfeccionamiento”, declara.
A medida que los años se acumulaban, el llamado a convertir esta habilidad innata en su vida laboral se hizo irrefrenable. Consciente de que, aunque en Perú la profesión de intérprete de lengua de señas aún busca su formalización, en otras latitudes ya se ejerce con plenitud, Piscoya se embarcó en un viaje de enriquecimiento profesional.

Los desafíos de la lengua de señas
Moisés explica que, aunque Perú avanza en la inclusión de ciertos sectores, aún enfrenta retos notables con respecto a asegurar los derechos universales, especialmente para las personas con capacidades diferentes, minorías étnicas y otros colectivos relegados.
“Además, persisten barreras sociales y culturales que pueden dificultar la plena participación de todos los ciudadanos en la sociedad peruana y eso hace que no puedan disfrutar de sus derechos fundamentales”, señala.
Por eso, resalta la notoria carencia de intérpretes de lengua de señas en los contenidos televisivos, una situación que, según él, se origina en múltiples factores. Uno de los principales escollos, de acuerdo con Piscoya, radica en el plano financiero y en la gestión de los recursos; la inclusión de intérpretes para asegurar accesibilidad representa un costo adicional no siempre considerado por los medios.
De otro lado, explica que la sensibilización hacia la importancia de promover una sociedad inclusiva y accesible aún es un terreno por fortalecer.
Además, explica que la falta de regulaciones que exijan dicha inclusión amplifica el problema, lo que evidencia la urgente necesidad de implementar medidas regulatorias efectivas. Según el intérprete, sin una entidad que establezca y haga cumplir normativas claras, permanece el desconocimiento y la indiferencia hacia los derechos de acceso a la información en lengua de señas.

“A pesar de estos desafíos, es importante trabajar hacia una mayor inclusión de la lengua de señas en los medios de comunicación para garantizar que las personas sordas tengan acceso equitativo a información y al entretenimiento como parte de sus derechos”, recalca.
Moisés Piscoya rescata un intento pasado en el Congreso por reconocer la lengua de señas peruana (LSP) como una de las lenguas originarias del país, una iniciativa que, lamentablemente, no prosperó más allá de las reuniones preliminares.
En ese contexto, menciona que la propuesta de reconocer la LSP traería consigo una serie de beneficios fundamentales. De acuerdo con el intérprete, en primer lugar, elevaría la visibilidad y promovería una mayor apreciación de la cultura e identidad a la comunidad de personas con discapacidad auditiva, a menudo marginada.
Además, señala que se crearía un marco legal robusto para proteger esta forma de comunicación, garantizando su preservación como una valiosa expresión cultural. En este sentido, destaca que dicho reconocimiento ampliaría las posibilidades de uso en sectores clave, tales como la educación, la salud, el sistema judicial y la gestión pública.

Piscoya destaca la necesidad de adoptar diversas estrategias para enriquecer la formación de los intérpretes. Entre estas medidas, sugiere el desarrollo de herramientas didácticas.
“Desarrollar recursos y materiales educativos que aborden la diversidad lingüística y cultural de la comunidad sorda en Perú, incluyendo videos y manuales que muestren los diferentes dialectos y señas regionales”, explica.
El intérprete menciona que esto no solo facilitaría la inclusión y comunicación efectiva dentro, sino que también promovería un mayor entendimiento y respeto por su diversidad lingüística y cultural a nivel nacional.
Asimismo, resalta la importancia de una colaboración estrecha con las personas con discapacidad auditiva y esto permitiría que los intereses y las necesidades comunicativas de sus miembros se consideren de manera prioritaria en los procesos de formación y normativa aplicada a los intérpretes.
Consejos para una comunicación efectiva
Piscoya implementa varias técnicas para manejar el estrés y asegurar una comunicación efectiva en situaciones de alta tensión o emergencias. En ese contexto, resalta que una práctica clave es el uso de estrategias para mantener la calma.
“Antes y durante la interpretación, aplico métodos de respiración y relajación, buscando momentos para inhalar profundamente y liberar tensiones. Esto contribuye a disminuir el estrés y a mantener un nivel óptimo de concentración”, precisa.
Además, enfatiza la importancia de mantener la calma y la neutralidad al interpretar, incluso en circunstancias de gran tensión, facilitando así una comunicación efectiva y una transmisión precisa del mensaje.
También indica que es importante estar bien informado sobre el tema a tratar, recurriendo a la preparación previa y al apoyo mutuo entre colegas intérpretes para asegurar interpretaciones precisas en situaciones complicadas.
Moisés destaca la importancia del autocuidado después de enfrentar situaciones de alto estrés, considerando crucial cuidar de su bienestar personal. Tras encarar estos desafíos, busca apoyo cuando es necesario, ya sea conversando con colegas o consultando a profesionales de la salud mental.
Piscoya subraya la importancia de abordar con rapidez y eficacia cualquier desliz ocurrido durante interpretaciones en directo. En momentos donde se evidencia un fallo, procede de forma inmediata a su corrección. Si el equívoco amenaza la comprensión integral, cuenta que no duda en pedir disculpas y rectificarlo.

Posteriormente, comenta que emprende un proceso de reflexión para determinar las causas del error y encuentra formas de prevenir incidentes similares en el futuro. Añade que esta evaluación le permite afianzar estrategias para una concentración más efectiva y una preparación exhaustiva.
El futuro de los intérpretes
Moisés Piscoya subraya que, a pesar del vertiginoso avance tecnológico, la interpretación de la lengua de señas conserva una dimensión de comprensión y sensibilidad cultural insustituible por las máquinas.
No obstante, señala que el futuro podría deparar significativos progresos en herramientas de apoyo para los especialistas, aunque resalta que es improbable que estas tecnologías suplanten completamente la labor humana a corto plazo.
Por eso, considera que la demanda de expertos permanezca en un nivel alto, especialmente en contextos donde se valora profundamente la conexión y el intercambio efectivo en la comunicación de esta lengua.
En tales entornos, Piscoya considera que la interpretación va más allá de la simple transmisión de mensajes, pues se convierte en un puente vital para la inclusión y la comprensión mutua.
Redacción El Piñero | Corresponsalía La mañana de este viernes – 13 de febrero- fue localizada una nueva hielera con restos humanos en la colonia El Olvido, en Coatzacoalcos, sobre la carretera Costera del Golfo. De acuerdo con reportes preliminares, junto al contenedor fue dejado un mensaje atribuido a una grupo delictivo. El hallaz
El Piñero
Además de las largas filas en clínicas y hospitales públicos, las vacunas doble viral SR (sarampión y rubeóla) y triple viral SRP (sarampión, rubéola y parotiditis -paperas-), registran desabasto en el sector privado, en medio de una alta demanda por el incremento de contagios de sarampión en el país. Un recorrido por distintos centros hos
Unomasuno
La mayoría de las personas tienen dificultades económicas, no porque ganen muy poco, sino porque carecen de un sistema. El crecimiento financiero suele verse como algo dramático, grandes triunfos, golpes de suerte o éxitos repentinos.
Lado.mx
Muchas empresas llegan a un punto en el que hacer marketing “como siempre” deja de funcionar. Las redes sociales ya no crecen al mismo ritmo, la publicidad digital se vuelve más costosa y el sitio web recibe visitas que no se convierten en clientes.
Lado.mx
El sector del juego online en México navega desde hace varios meses por aguas turbulentas, y ha estado marcado por una incertidumbre regulatoria. Esta situación empezó a materializarse con una prohibición temporal que restringe las operaciones de plataformas como Bet365 y Betano.
Lado.mx
Dayra, joven de Cajeme y ciega de nacimiento, recorre 30 kilómetros diarios para estudiar Educación Especial y cumplir su sueño de convertirse en maestra.The post Desde Cajeme y sin límites: Dayra es ciega de nacimiento, estudia para cumplir su sueño de ser maestra de Educación Especial appeared first on Proyecto Puente.
Proyecto Puente
Pese al optimismo popular reflejado en encuestas, el gobierno interino no concreta avances hacia una convocatoria electoral con fecha definida
NotiPress
El cantante decidió iniciar un proceso legal con el fin de limpiar su nombre y evitar que se siga mencionando a su fallecido hermano para generar controversia
La Opinión
Rueda de prensa previa al Getafe-Villarreal de la jornada 24 Thomas Partey, acusado de dos nuevos cargos de violación
El Desmarque
Sheinbaum pidió a EEUU explicar el cierre del espacio aéreo en El Paso, Texas, y descartó cualquier implicación de México. Conoce los detalles del incidente y la postura oficial.The post Sheinbaum pide a EEUU explicar cierre del espacio aérea en El Paso; descarta incursión desde México appeared first on Proyecto Puente.
Proyecto Puente
ESPN Deportes
El patinador tapatío logró el tercer lugar en el clasificatorio olímpico celebrado en Beijing, China, tras sumar 222.36 puntos totales, superado sólo por el patinador ruso Petr Gumennik (262.82 puntos) y el surcoreano Hyungyeom Kim (228.60); será su segunda experiencia olímpica invernal tras Beijing 2022.
Editorial Aristegui Noticias
Patinadores rusos y bielorrusos reciben permiso del COI para participar en los Juegos Olímpicos de Invierno Los atletas consiguieron que el Comité Olímpico Internacional le diera la autorización para estar en los Olímpicos del siguiente año molveraVie, 28/11/2025 - 11:22
Record
MILÁN — Petr Gumennik, patinador artístico ruso. se vio obligado a cambiar la música de su programa corto dos días antes de la prueba masculina en los Juegos Olímpicos de Milán en Cortina después de unirse a una lista cada vez mayor de patinadores artísticos que se ocupaban de cuestiones de derechos de autor. Gumennik, […]
Mas Cipolleti
Osasuna vs Real Oviedo EN VIVO LaLiga Jornada 20 Rojillos y Carbayones chocan en Pamplona con puntos vitales para escapar del fondo y cambiar el ánimo araguilarSáb, 17/01/2026 - 10:30 Osasuna y Real Oviedo se citan en El Sadar para
Record
El VAR revisó la acción de Ilyas, sin señalar penalti Joaquín Delgado se marcha del Oviedo a La Masia: los detalles de su fichaje y el plan del Barcelona
El Desmarque
Ciudad Juárez se prepara para un día soleado con temperaturas agradables. Descubre cómo será el clima a lo largo del día y planifica tus actividades al aire libre sin preocupaciones.
Debate.com.mx
Ciudad Juárez se prepara para un día soleado con temperaturas agradables. Descubre cómo el clima afectará tus planes y qué esperar durante el transcurso del día en esta vibrante ciudad fronteriza.
Debate.com.mx
Hoy, Ciudad Juárez experimentará un clima variado con lluvias moderadas y vientos fuertes. Prepárate para un día dinámico con cambios en la temperatura y condiciones climáticas a lo largo del día.
Debate.com.mx
Últimas noticias
Cumbres Borrascosas regresa al cine en 2026
Armenta impulsa rescate del río Nexapa
Venezolanos en EE.UU. acusan a Sheinbaum de "mentir" sobre deportaciones a México
Doña Esther: el sabor que hizo historia en el pan coiteco
Localizan el cadáver de una persona tras el incendio de una chabola en San Sebastián
Ataque armado en Contepec deja dos muertos, heridos y vehículos quemados
Se registran 2 accidentes vehiculares en Morelia; 2 personas quedan heridas
Gobierno de Michoacán destinará mil 573 mdp para obras municipales y regionales
Bedolla presume a Michoacán en la Fitur de Madrid
Egresadas y egresados nicolaitas se suman al programa “Salud Casa por Casa”
Parlamento de Nicaragua condenó políticas estadounidenses contra Cuba
"Fofo" Márquez era maltratado por una de sus ex novias, afirma su mamá; "lo traía de los pelos"
INAPAM: ¿Quiénes tienen descuento del 50% en el recibo de agua?
México: Capturan a “El Chavo Félix”, yerno de “El Mayo” Zambada
Pina golea y tira del carro